А. П. Лопухин. Толковая Библия. Толкование на книгу Левит

ПОИСК ФОРУМ

 

Глава 19

Лев.19:1. И сказал Господь Моисею, говоря: 
Лев.19:2. объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш.

Указание основного закона жизни Израиля и отдельных его членов: усвоение в собственное достояние той святости, которая в безусловном смысле принадлежит только Богу (ср. Лев.11:44), освящение жизни Израиля следованием учреждениям и постановлениям Божиим, обнимавшим всю жизнь народа Божия. Законы о чистом и нечистом символически выражали эту идею освящения Израиля.

Лев.19:3. Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш.

В ряду законов прежде всего напоминаются заповеди десятисловия: о почитании родителей (ср. Исх.20:8, 12) и о хранении субботы (ср. Исх.31:13, 14) – заповеди, выраженные в положительной (а не в отрицательной, как все другие заповеди десятословия) форме.

Лев.19:4. Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш.

Запрещение идолослужения (ср. Исх.20:4–6). Идолы названы elilim, ничтожество (ср.1Кор.8:4), и богами литыми.

Лев.19:5. Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: 
Лев.19:6. в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне; 
Лев.19:7. если же кто станет есть ее на третий день, это гнусно, это не будет благоприятно; 
Лев.19:8. кто станет есть ее, тот понесет на себе грех, ибо он осквернил святыню Господню, и истребится душа та из народа своего.

Повторение законов о мирной жертве, именно об употребление ее мяса (ср.Лев.7:15–18), для руководства в личной религиозной жизни каждого.

Лев.19:9. Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай, 
Лев.19:10. и виноградника твоего не обирай дочиста, и попáдавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш. 
Лев.19:11. Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга. 
Лев.19:12. Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:13. Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра. 
Лев.19:14. Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся [Господа] Бога твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:15. Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего. 
Лев.19:16. Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:17. Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха. 
Лев.19:18. Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь [Бог ваш].

Даются некоторые правила касательно справедливости, честности, милосердия и любви к ближним.

Лев.19:9. Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай, 
Лев.19:10. и виноградника твоего не обирай дочиста, и попáдавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.

На первом месте ограждается право бедных, с которыми сопоставляются и пришельцы – чужеземцы, живущее среди Израиля. С великою гуманностью требует законодатель, чтобы эти люди не были забыты собственниками и владельцами при сборе хлеба, винограда, конечно, и других произведений земли (ср. Лев.23:22;Втор.24:19–21). Размер части, уделяемой бедным – край недожатого поля (peah), оставшееся или забытое в поле и винограднике, предоставлялся усмотрению каждого, великодушию и состраданию. В Мишне, где данному пункту посвящен целый тракт. «Пеа», minimum упомянутых пожертвований (в частности недожинаемого края) определяется в 1/60 всего достояния хозяина.

Лев.19:11. Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга. 
Лев.19:12. Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:13. Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра.

Напоминается 8-я заповедь десятисловия, и предупреждаются преступления против нее – присвоение чужой собственности во всех видах этого греха: тайное похищение, явное с насилием (грабеж), хитрый обман с ложною клятвою, несправедливая задержка платы поденщику (ср. Втор.24:14–15; Иер.32:13; Мал.3:5; Иак.5:4).

Лев.19:14. Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся [Господа] Бога твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:15. Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.

Насмешка и злоба против лиц, имеющих тяжкие физические недостатки – глухоту и слепоту, обнаруживают недостаток страха Божия в человеке и сознания всеведения Божия; притом несметные обиженные лишены были возможности искать возмездия обидчикам. Посему грозное проклятие Божие (см. Втор.27:18) против обидчиков должно было охранять беспомощных. С другой стороны и в отношении к слабым, каковы бедняки, воспрещается всякое лицеприятное послабление (ср. Исх.23:1–3:5–8), недопустимое в отношении сильных.

Лев.19:16. Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:17. Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха. 
Лев.19:18. Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь [Бог ваш].

Закон любви и благожелательности к ближнему, здесь заповедуемый (Лев.19:18), предваряется отрицательными постановлениями: 1) не клеветать на ближнего и вообще не содействовать гибели ближнего (ср. Исх.23:7) или (по толкованию евр. авторитетов) даже избегать не оказывать ему помощи ввиду предстоящей ему гибели (Лев.19:16); 2) не увлекаться чувством мести в отношении ближнего, избегать особенно тайной злобы против него, предпочитая ей открытое обвинение его (Лев.19:17; Vulg.: non oderis fratrem tuum in corde tuo, sed publice arzge eum). Непосредственно за запрещением «мстить» следует положительный «царский закон по Писанию» (Иак.2:8) – закон любви к ближнему, как к самому себе. Из сопоставления Лев.19:18со Лев.19:34 видно, что именем ближнего здесь назван не просто единоплеменник, но и вообще человек, напр., поселившийся среди евреев, пришелец. Тем не менее национальная исключительность евреев уже рано побуждала ограничивать обязательность этой заповеди пределами лишь своего народа (Grotius: proximum hic, ut et in omnibus Mosis legibus, Israelitam solum, aut extraneum legi subjectum intelligunt Hebraei).

Лев.19:19. Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.

Без непосредственной связи с предыдущем дается постановление хранить «уставы» Божии – при творении определенные границы разных видов бытия, а вместе и моральные законы Божии. Именно запрещается (ср. Втор.22:9–11)искусственно соединять разнородное (евр. kifaim – заглавие целого трактата Мишны, развивающего мысль данного стиха, Лев.19:19): 1) разведение ублюдков скота; 2) засевание одного участка поля разными семенами и 3) приготовление одежды из тканей разнородных нитей (schaatnez – егип. или коптск. слово) – не только химическое (по толкованию иуд. традиции), но и механическое соединение в одной одежде шерсти и льна (ср. Втор.22:11), главных материалов одежды у евреев. Помимо уважения к положенным Творцом законам, данное постановление могло возбуждать в людях ужас к упомянутым в Лев.18:22–24 мерзостям, понимаемое же в аллегорическом смысле могло ограждать евреев от смешения с язычниками (блаж. Феодор., вопр. 27).

Лев.19:20. Если кто переспит с женщиною, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкупленная, или свобода еще не дана ей, то должно наказать их, но не смертью, потому что она несвободная: 
Лев.19:21. пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей; 
Лев.19:22. и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил.

Жертва вины за соблазн и осквернение рабыни обрученной (если бы она была свободна, требовалась бы смерть соблазнителя, Втор.18:25–26, или и соблазненной, Лев.18:23–24).

Лев.19:23. Когда придете в землю, [которую Господь Бог даст вам,] и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их; 
Лев.19:24. а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних; 
Лев.19:25. в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

Закон – подобно другим некоторым (Лев.14:34, 23:10, 25:2), имевший войти в силу лишь по вступлении Израиля в Ханаан и с началом собственно оседлой жизни. Коль скоро посажено фруктовое дерево, закон регулирует пользование его плодами делением жизни дерева на 3 следующие периода: 1) 3 первые года плоды его запрещены для вкушения, как нечто некультурное, «необрезанное» – нечистое (ср.Ис.52:1; Иер.6:10); 2) в 4-й год весь сбор плодов дерева должен быть посвящаем Иегове, как благодарение (hitlulim, Vulg.: laudabilis, слав.: «похвален») за оплодотворение дерева, – как начатки плодов его; 3) с 5-го года плоды дерева были достоянием его собственника, при чем ему – за точное соблюдение предписания закона – обещается «прибыток» (слав.; евр.: lehosiph – для прибавления) плодов (LXX: πρόσὕεμα ὑμῖν τὰ γενήματα). Основание и значение закона не столько сельскохозяйственное и практическое (польза правильного ухода за деревьями, устранение вреда употребления сырых неокрепших плодов), хотя закон и мог иметь это в виду, а религиозно-теократическое – посвящение Иегове первых произведений для освящения всей целости употребляемых человеком в пользу свою предметов: вполне аналогично посвящению первенцев скота (Исх.13:12, 34:19). Данная статья развита талмудистами в целый трактат «Орла» («необрезанное»).

Лев.19:26. Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте. 
Лев.19:27. Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей. 
Лев.19:28. Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:29. Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом. 
Лев.19:30. Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь. 
Лев.19:31. Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.

Запрещение некоторых суеверий, существовавших в культе и быте египтян и других народов, с которыми Израиль входил в такое или иное соприкосновение: 1) вкушение мяса с кровью (Лев.19:26, ср. Лев.7:26), по объяснению раввинов, от животного еще живого, – вероятно, вообще суеверный обычай, связанный с верою в особую силу крови; чтение LXX иное: ἐπὶ τῶν ὀρέων (слав.: не ядите на гopax), оно может указывать на обычай язычников закалать свои жертвы на горах; в связи с этим 2) всякого рода ворожба (евр. nachasch; LXX: οἰωνίζεσθαι, Vulg.: augurari – гадание по полету птиц) и гадание (Лев.19:26, ср. Лев.20:6); 3) стрижение волос на голове и бороде (ср. Иер.9:25, 26) с язычески-суеверными целями, как, напр., древние арабы, по Геродоту 3:8, сбривали волосы на висках в честь бога Оротала, которого греки сближали с Бахусом; 4) изуродование тела нарезами в честь умерших (ср. Втор.14:1), в частности татуировка: то и другое было в большом употреблении у народов Востока, как остается доселе и у дикарей, например, на Каролинских островах (ср.Иер.16:6, 41:5, 47:5; 3Цар.18:28); 5) религиозная (напр., в честь Астарты-Мелиты, ср.Быт.38) проституция, которой осквернялись бы земля и святилище Иеговы; 6) вызывание мертвых и вообще волшебство (LXX: ἐγγαστρίμυθοις, слав.: «утробные басни» – чревовещание; ср. блаж. Феодор., вопр. 29).

Лев.19:32. Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся [Господа] Бога твоего. Я Господь [Бог ваш]. 
Лев.19:33. Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: 
Лев.19:34. пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш. 
Лев.19:35. Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении: 
Лев.19:36. да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.

Нравственно-общественные предписания: а) о почтении к старцам (под zaqen раввины произвольно разумеют только мудрецов), в которых повелевается чтить божественный авторитет (Лев.19:33–34); б) любовь к ближним (Лев.19:18) должна распространяться и на иностранцев, поселившихся на земле Израиля и принявших его законы (ср. Исх.22:21, 23:19); в) строгая справедливость и честность на суде, в торговле и во всем общежитии – «в суде, в мере, в весе и в измерении».

Лев.19:37. Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь [Бог ваш].

Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.